How to Track Down Anyone Online [Feature]

When you're trying to find someone online, Google's not the only game in town. In the last two years, a handful of new people search engines have come onto the scene that offer better ways to pinpoint people info by name, handle, location, or place of employment. While there's still no killer, one-stop people search, there are more ways than ever to track down a long-lost friend, stalk an ex, or screen a potential date or employee. The next time you wonder, "What ever happened to so-and-so?" you've got a few power people search tools to turn to.
Note: Stalking is serious business. When we say 'stalk,' we're exaggerating, not recommending.
当你想通过网络来找摸个某个人时,google搜索并不是唯一的办法。在最近的两年里,出现很多的搜人引擎,他们通过搜索 人名,代号,地区或者工作的地点来定位你要找的人,虽然如此,我们仍然没有一步到位的搜人引擎,但有许多的方法去寻找你的一位失踪很久的朋友,敲入性别,或一个可能的日期或者雇佣的人员。下次你需要知道的时候,“这到底是怎么发生的?”时你会有一些搜索工具来利用。
Find Phone Numbers and Addresses with ZabaSearch
利用Zabasearch 查找电话号码和地址
Look up anyone's home address(es) and phone numbers at ZabaSearch, a creepily-comprehensive people search engine that will freak you out when you search on your own name but save your ass when you desperately need a former coworker's phone number. ZabaSearch's index includes listed and unlisted numbers and addresses (though the founders say all the info is public record.)在Zabasearch上查找他的家庭地址和电话号码,这个一个恐怖而广泛的人肉搜索引擎会揪你出来用你用自己的名字搜索,保存记录当你急着要一个以前一起工作同事的电话号码的时候。ZabaSearch 的索引包括列出来的和没有列出来的号码和地址(虽然创建者说所有信息都是公开记录的)
Search the "Deep Web" with Pipl
利用 Pipl 来进行网上 '深度搜索“
My favorite new search engine of the bunch, Pipl digs up information about a person Google often misses, supposedly by searching the "deep web" (or "invisible web.") Pipl returns an impressive number of results for most people who use their "real" names online, including personal web pages, press mentions, MySpace pages, and Amazon wishlists. You can also narrow your search for common names by entering city, state and country, too.我最喜欢的新的搜索引擎,Pipl收集一些google进程忽略的信息,由”deep web"提供(或者是”隐性网络') Pipl 返回一个不可见的数字作为结果,因为大多数人在网上用的是他们“真实”的名字,包括个人主页,出版说明,Myspace的网页和Amazon的订购单。你也可进行键入城市,地区和国家来进行普通姓名的搜索。
Search Several Social Sites at Once with Wink
利用wink一次性搜索几个社交网站
So the person you're looking for likely has a Friendster, LinkedIn, MySpace, Twitter, or Xanga account? Instead of searching each service individually, enter their full name or screen name, plus other identifying information like interests and location at Wink to do a one-hit comprehensive search of all those services at once.你要找到人是否有Friendster, LinkedIn, MySpace, Twitter, 或者Xanga的帐号?替代搜索这些独立的服务,你可以在wink输入全名或者昵称,加上其他一些信息,例如爱好和所在地 ,来进行一次点击的全面搜索。
Get Employment Results at ZoomInfo
在Zoominfo上得到雇员信息
Job-centric search engine ZoomInfo aggregates people and company information in one place to help candidates find the right job, but its people search tool also turns up information about corporate types especially well. ZoomInfo's information listings on people, culled from the web, include people's employment history and current job title, whether or not they're looking for a job. Search by a person's full name at ZoomInfo, and when you get too many results, filter them by geography (U.S. and Canada only.)工作中心搜索引擎Zoominfo在同一个地方收集人们和公司的信息去帮助人们去找到合适的工作,但是它的搜人引擎工具也把信息都整合了起来。Zoominfo从网上收集的信息列出来,包括雇员以往和现在的工作职位,是否在找另一个工作。在Zoominfo上搜索他们的全名,当得到太多结果时,利用地理位置来进行过滤(只适用美国和加拿大)
Find More than College Students at Facebook
在facebook上找大学同学Incessant notifications, Beacon, and zombies aside, one of Facebook's greatest utilities is finding people online, and it's not just for students anymore. Chances are your grandmother set up a Facebook account this year, so all those annoying emails might be worth tracking down your best friend when you were 9 years old who moved to Florida on Facebook.
不间断的提醒,标识和旁白,一个facebook大最大优势时在线找人,而且不只是对学生而言了。你的外祖母也可能在facebook上建立了一个账号。facebook上所有这些匿名邮件都会跟踪你当你9岁时搬迁去弗洛里达州前最好的朋友的信息。
Practice Your Google-fu for Better People Results
练习google搜索技巧以获得更好的结果
Okay, fine, you can't talk finding people online without mentioning the big G. For internet superstars you'll get great results by just typing his/her name into Google's search box, but for civilians, common names or names with double meanings, a few advanced Google techniques can help narrow down the field of results.好的,很好,在线找人时你不能不提及伟大的G 。因特网上的超级明星,你只要在搜索框输入他或者她的名字就可以得到很多结果了,但是普通的姓名或双重含义的名字可能使google技术失色不少。
- Enclose the first and last name of the person you're searching for in quotes when you enter it into the search box (like "John Smith").
- 在搜索框输入第一和最后的名字
- Include other relevant words, like the person's profession, employer, location, or screen name, too (like banker or Austin, Texas
- 包括其他相关字符,例如他的职业,雇主,地区和昵称。
- If the person you're searching for is likely to appear on a particular web site--like a school--search only that site using the site:URL operator (like site:ucla.edu "John Smith").
- 如果你搜索的人胡出现在特殊的网站-象学校的网站--输入站点url来搜索
- To look up people by face, search for them on Google Images to get a quick visual--especially useful for people with common names, or to determine the gender of a name you never heard before.
- 用脸型来搜索的话中Google 图像来得到一个快速的映像--特别对有普通名字的人来说,或者定位你没有听过的名字的人的性别时。
Get Context-Menu Access to People Search Engines with the Who Is This Person? Firefox extension
firefox 扩展?
Finally, if you run across folks online you want to know more about often, search a ton of engines for someone's name with the Who Is This Person? Firefox extension. Simply highlight the name on any web page and look 'em up on Wink, LinkedIn, Wikipedia, Facebook, Google News, Technorati, Yahoo Person Search, Spock, WikiYou, ZoomInfo, IMDB, MySpace and other engines from the Who Is This Person? context menu item.最后,你想更好地知道某人,通过大量的搜索引擎来得知某人的名字,可以用Who Is This Person? Firefox extension 扩展。利用Who Is This Person扩展在任何网页上显著标志他的名字并且在winkLinkedIn, Wikipedia, Facebook, Google News, Technorati, Yahoo Person Search, Spock, WikiYou, ZoomInfo, IMDB, MySpace 以及其他引擎上查找。
For more online sleuthing resources, check out Wendy's great tutorial on searching public records online. To make yourself more findable? Have a say in what Google says about you. Also, many of these services let you "claim" your name and add information to your results. Do a search for your own name and click the link that says, in effect, "Is this you?"
更多的在线侦探资源,可以到Wendy 写的searching public records online 查找。让你更好的学会找人。和google来场她怎么认为你的对话吧。这些服务也会要你”请求“你的名字并添加信息到你的搜索结果。进行一次对你自己的搜索,然后说<‘这是你吗?’
Does the current crop of people search engines make you want to change your name, fail you entirely, or help you get in touch? Let us know what you think in the comments.
这些搜人引擎让你有改名字的欲望吗?完全让你丧失信心,还是获得更好的联系?在评论里让我们知道你的答案吧.
Gina Trapani, the editor of Lifehacker, likes to find and be found. Her weekly feature, Geek to Live, appears every Friday on Lifehacker. Subscribe to the Geek to Live feed to get new installments in your newsreader.
没有评论:
发表评论